December 6, 2013 / / WORLD NEWS

REVISITING ANTIHERO’S TENT CITY IN PHOTOS

21_matt_backd
10年前的摄影合集!距滑板老牌Antihero的重量级大片Tent City发布现已经过去了10年的时间,很多人因为当年这部疯狂的视频而喜欢上了这个品牌,10年之后摄影师再度将当年的老照片翻出,给大家细数当年拍片时的乐趣
REVISITING ANTIHERO’S TENT CITY IN PHOTOS

1_Julien_Stranger_TentCity_Tailslide

我们拍片那会儿这招叫A Backside Tailslide,现在呢,就叫Back Tail,这么多年了我们都把时间浪费在这些没用的定冠词之上,哈哈

When we made the video, this trick was called “A backside Tailslide” and now it’s a “back tail”. All the wasted time we spent using those extra words. Lol. – Rick

2_John_Cardiel_Backyard

跨界传奇滑手Cardiel和队友们懒洋洋地在后院消遣

Cardiel and crew lounging in a backyard.

4_peter_frnt_tailblk

Peter Hewitt – Frontside Tailblock

5_JohnCardiel_Grab_Air

那时一连下了几天雨我们都憋坏了!到第三天第四天时大家都要忍不住了,要是再不滑板,谁知道队员们会做出什么可怕的事情。幸运的事,在Hewitt像Skate God跳起停雨舞之后,雨竟然不下了!看着大伙儿滑板实在太棒了,我和Rick赶快忙碌起来保证能把这些镜头拍下,这事到现在都令我记忆犹新

It had been raining for days and we were all going nuts. By the 3rd or 4th day the crew was ready to explode. If we didn’t get to skate soon, something bad was bound to happen. Luckily for us and for the Gold Coast, Hewitt’s rain dance to the skate gods worked and the rain stopped. Watching Hewitt, Cards, Bailey and the rest of the crew wind it up was amazing. Rick and I just made sure we had film in the cameras. We gave one to Frank and some of the shots that made it into the film were his. It’s still one of the most epic sessions I have ever been a part of. – Buddy

6_JohnCardiel_cleanup_crew

我们开车几个小时来到这个Spot,我觉得Julien把这个地方设定成为了这次旅行的目的地,它早就听Phelps说过这Snowy Mountain大圆管了,这玩意太大了,完全能倒着滑起来。我们花了很久去清理这个地方,虽然最后还是有点儿粗糙,不过滑起来就开始给力了!Trujillo在里面做的Fronside估计是这里面最牛的招了,这也是海报和Tent City DVD的封面,这东西太疯狂了

We drove for hours to get to this spot. I think Julien had it in his mind that this was going to be the big finish of the trip. He had heard stories from Phelps about the Snowy Mountain pipe and it sounded insane. It was so big it made my stomach turn just looking at it; it took us forever to clean it out. We still only had a fraction of the pipe to ride when we were done but when the skating started, there was absolute reckless abandon. Trujillo’s first frontside turns (the one in the poster and on the cover of the dvd) were possibly the gnarliest kickturns ever done. All this after Frank, Julien and Cardiel, en route to the pipe, did the craziest downhill bomb I have ever seen. – Buddy

8Cardiel_FrankGerwer_Fire

这图片很直接,滑板的快乐,旅行时和朋友在一起的快乐都令人欣慰,这也是Julien想要传达给我们的信息,拿起滑板,旅行过程就是一种奖励

This photo is pretty self explanatory. The crew was stoked, happy to be skating, traveling and camping with the homies. This is pretty much the essence of what I think Julien wanted to convey with the video: go out on the road, the mission will be your reward. – Buddy

9_JohnCardiel_Terrace_Sleep

这是旅途的第一个早上,Julien觉得酒店入住退订什么的太麻烦了,太浪费时间,我们是来澳大利亚滑板的,又不是来享受空调的,于是接下来几个星期我们都在外面度过,直到到了悉尼在青年旅社睡了几晚,不过这之后我们又回到了帐篷之中

This was the first morning of the trip and Julien and the crew decided that hotels could fuck off. Too much time wasted checking in, checking out blah blah – we were in Australia to skate and be there, not in the sterile environs of an air conditioned box. We were outside for the next few weeks until we were in Sydney for a couple nights and got bunk beds in a youth hostel (which some of the crew didn’t use). Then we were back on the ground for the rest of trip. – Buddy

10_Portrait_Crew2

这就是玩那个大圆管时候照的,每个人都很兴奋,因为终于要从这几个月的艰苦的生活中解脱出来了,不过此刻为所想的就是做一部牛逼的滑板片。重中之重就是将视频恰当的发布出去,当你拍了一个招之后可没有什么庆祝活动,大家在看了你的东西之后都会说:不错!

This was taken after the big pipe session on the drive down to Melbourne. Everyone was so stoked. We had just gotten out alive from the mouth of the beast and were in the middle of nowhere. For me, this was the point of the trip when I was thinking that we had a cool film on our hands. I was just stressing over whether the film had been exposed correctly. When shooting film you don’t get the celebratory footage review after the trick, everyone just has to take your word for it that you got some good shit. – Buddy

13_FrankGerwer_Max

我很高兴能和整个队伍一起出去,路途中这俩逗笔实在太有趣了,Max很棒,这家伙能玩任何东西而且还可以随意把事情给说唱出来。Frank就对是个大逗比,不论在滑板时还是在车上,他都能将所有人逗乐,和这俩人交朋友实在太棒了

I was super stoked to go on this trip and get to hang out with all the guys and see what the crew was all about. These two weirdos made the trip so much fun (for totally different reasons). Max is the cool, mellow guy who can rip anything and is down to rap about whatever. Frank is funny as hell. He will make any session fun and in the van, the miles slide by while he is making everyone laugh. Super stoked I got to make friends with these two legends. – Buddy

17_joey_max_cookout

Joey总是做些奇怪的茶啊吃的东西给我们,这味道总是飘散在营地的空气之中

Joey always made for us some strange tea or ointment or food or tincture. He followed our tour van around in a camper van that always smelled like one or all of the above. – Rick

18_julienstranger_beer_pony

怪人Julien:喝啤酒的马

Julien Stranger: Animal Brewalty – Rick

19_tentrow

每天早晨起来我们都会发现帐篷怪异的地方,因为我们都是在夜里扎营,根本看不见。这压根不是营地,是一群蠢货的栖身之地

Every morning we’d wake up to a surprise because we’d always set up the tents in the dark. It wasn’t a camp, it was just a bunch of dummies in tents. – Rick

20_peter_frnt10oclock

22_max_vanwndow

Max Schaaf

 

Fullpipe_Gloryhole_AH

Hewitt总结了一下:他说玩这个东西感觉就像在地球的边缘,因为这东西摔下去不是闹着玩的,34英尺深呢,谁都可能伤得很重,而且怎么把他弄出来可是个大问题,再说还得花6个小时才能从这儿回到马路上,不过这并没有让队员止步.....

I think Hewitt sums it up best in the film: he says that the feeling of riding this pipe is like “being at the end of the earth” – if anyone got hurt bad (and that was definitely a possibility in a 34-foot pipe with an insanely steep roll in) it would not be fun getting them out – not to mention the 6 hours of bumpy dirt road back to the highway. The crew did not hold back. – Buddy

Post a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

WE SKATE NOT TO CHANGE THE WOLRD BUT STAY TRUE TO OURSELVES

UPCOMING

FOLLOW US